1re Session, 42e Législature
Volume 150, Numéro 270
Le lundi 18 mars 2019
L’honorable George J. Furey, Président
Les tragédies survenues à Christchurch et à Utrecht
L’honorable Mobina S. B. Jaffer : Bismillah hir-Rahman nir Raheem, au nom d’Allah, le tout miséricordieux, le très miséricordieux, honorables sénateurs, au nom des sénateurs Ravalia et Ataullahjan ainsi que de tous mes collègues au Parlement du Canada, j’offre mes plus sincères condoléances aux familles éprouvées des victimes des attaques des deux mosquées en Nouvelle-Zélande, à nos frères et sœurs musulmans du monde entier, et aux victimes de l’attaque dans un tramway à Utrecht, aux Pays-Bas.
J’ai le cœur brisé pour les familles et les amis ayant perdu des êtres chers dans ces attaques terroristes insensées. Cinquante fidèles innocents ont été assassinés pendant la prière du vendredi. Cette attaque planifiée, cruellement diffusée en direct par le tireur, marquera à jamais des milliers de musulmans et de Néo-Zélandais. Ces innocents ont été tués dans une attaque animée par le racisme et les préjugés religieux.
Honorables sénateurs, je veux vous faire part des paroles d’un homme qui était littéralement face au canon d’un fusil. Les derniers mots du premier musulman qui est mort ont été : « Bonjour, mon frère. » Ces mots ont été prononcés par un homme qui symbolisait l’Islam. Ce dernier avait un fusil pointé sur lui par un homme qui avait manifestement l’intention de le tuer. A-t-il réagi avec colère, avec agressivité? Non, il a réagi avec le salut le plus doux et le plus sincère: « Bonjour, mon frère. »
Le dernier geste posé par cet homme était une manière sincère, courageuse et chaleureuse de mettre fin à la violence plutôt que de l’alimenter.
Honorables sénateurs, j’ai grandi dans des jamatkhanas et des mosquées et ma communauté est ma famille. Je peux vous dire que l’islam est une religion de paix. C’est une religion qui fait la promotion de la tolérance et de l’acceptation, une religion qui nous enseigne que c’est par de bonnes action que l’âme trouve le véritable bonheur. Cette indignité a été perpétrée non seulement contre ceux qui ont souffert par la faute de l’agresseur, mais aussi contre toute l’humanité. C’est pour cette raison que je sais que nous ne battrons pas en retraite et ne nous cacherons pas. Nous ne serons pas vaincus, pas plus que nous laisserons cela nous affaiblir.
Nous, les Canadiens, formons une communauté forte et résiliente.
Honorables sénateurs, j’ai la conviction que, comme nous l’avons fait après le massacre à la mosquée de Québec, nous, les Canadiens, nous unirons pour apporter notre soutien moral aux Néo-Zélandais tout au long de leur deuil. Comme Canadiens, nous sommes invincibles.
Je demande à tous mes concitoyens canadiens de faire tout en leur pouvoir pour faire reculer la haine qui se répand si facilement, et d’appuyer les familles qui pleurent les victimes de l’attentat terroriste.
Honorables sénateurs, ensemble, nous sommes tous plus forts que ces actes haineux.
Des voix : Bravo!